UN NUEVO CAMBIO DE LA RAE DESATA LA POLÉMICA

Arturo Pérez-Reverte lo anunció en Twitter: la Real Academia aprobará el uso de la voz iros como imperativo del verbo ir. Por supuesto, se trata de una noticia que pone de manifiesto la función de la RAE en la sociedad, que no es otra que la de registrar lo que los hispanohablantes dicen.



  La Real Academia de la Lengua (RAE) ha aceptado el uso de iros como forma de imperativo de la segunda persona del plural del verbo ir, aunque asegura que la forma más recomendable en la lengua culta para este tiempo sigue siendo idos.

¿Cómo debería decirse, idos, iros o íos?

  En general, las formas de imperativo presentan una pérdida de la -d ante el pronombre enclítico -os. De este modo, las formas para la segunda persona del plural del imperativo pronominal de verbos como marchar, beber, callar o comer son, respectivamente, marchaos, bebeos, callaos y comeos. Sin embargo, la excepción de la norma es, precisamente, la del verbo ir, pues en este caso no pierde la -d ante el pronombre enclítico. En el Diccionario panhispánico de dudas queda recogido lo siguiente:

 Las formas de imperativo propias de este verbo son ve (tú) e id (vosotros) y, para los usos pronominales, vete (tú) e idos (vosotros): «¡Callaos los dos, callaos, y cuanto antes idos a la viña a hacer lo vuestro!» (Melcón Catalina [Esp. 1995]). Debe evitarse, para el imperativo singular, el uso de la forma vulgar ves y, para el imperativo plural, el uso del infinitivo iros y el de la forma arcaica íos: «Ves al cuarto de baño» (Mundo [Esp.] 4.5.94); «Niños, iros a jugar» (Cabal Fuiste [Esp. 1979]).

 La propia Academia difundió ayer un comunicado al respecto, en el que viene a situarse precisamente en ese terreno compartible: la norma culta, aclara, sigue prefiriendo "idos", pero puede darse como válida la opción "iros", "extendida incluso entre hablantes cultos".

 Y atención: no hay que confundir el imperativo "iros" con el infinitivo "iros" que siempre ha sido correcto y no se puede sustituir por "idos". Por ejemplo en "podéis iros todos a la porra", pongamos por caso.

  Ahora bien, el imperativo "iros" funcionaría como excepción, dice el comunicado la RAE, puesto que "no se debe extender esa fórmula a otros verbos". Por tanto, lo aceptable sigue siendo "marchaos", "callaos", "sentaos"…

  Por consiguiente, como queda especificado en este fragmento, la norma establece como correcta la voz idos, mientras que la voz íos se considera arcaica, e iros —por ser esta la forma del infinitivo—, incorrecta. O, al menos, hasta hoy.

¿Qué significa que la RAE apruebe este uso?


  Lo cierto es que el empleo de la forma de infinitivo como imperativo ya estaba registrada en la última edición de la Nueva gramática de la lengua española.En concreto, en el §4.13i se señala lo siguiente:

  En el español clásico se usó también la forma íos como imperativo plural de irse, pero hoy resulta arcaica: Andad, íos y no volváis más acá (Casas, Historia). Por otra parte, está sumamente extendida en la lengua coloquial de España la variante iros, como en Iros ya, que es tarde […].

  Aún es pronto para saber cómo quedará reflejada la forma iros en las obras de la Real Academia Española. Puede que se contemple la marca coloquial o que, además, quede recogido en el conjugador de verbos del Diccionario de la lengua española (DLE). 

Fuente: El País

No hay comentarios

El Club de los Libros Perdidos. Con la tecnología de Blogger.