¡Bienvenidos a este espacio dedicado a todos los que soñamos entrelíneas!


lunes, 8 de junio de 2015

SOBRE IGNORANTES E IGNORANTAS: Carta de una Profesora con acertadísima y lapidaria frase final

Carta de una Profesora con acertadísima y lapidaria frase final. Este texto fue escrito por una profesora de un instituto público, por eso su opinión es importante y hay que escucharla.



El Club de los Libros Perdidos, SOBRE IGNORANTES E IGNORANTAS: Carta de una Profesora con acertadísima y lapidaria frase final.,
El Club de los Libros Perdidos, SOBRE IGNORANTES E IGNORANTAS: Carta de una Profesora con acertadísima y lapidaria frase final 


Yo no soy víctima de la Ley Nacional de Educación.

   Tengo 60 años y he tenido la suerte de estudiar bajo unos planes educativos buenos, que primaban el esfuerzo y la formación de los alumnos por encima de las estadísticas de aprobados y de la propaganda política.


   En jardín (así se llamaba entonces lo que hoy es "educación infantil", mire usted) empecé a estudiar con una cartilla que todavía recuerdo perfectamente:
la A de "araña", la E de "elefante", la I de "iglesia" la O de "ojo" y la U de "uña".

   Luego, cuando eras un poco mayor, llegaba "Semillitas", un librito con poco más de 100 páginas y un montón de lecturas, no como ahora, que pagas por tres tomos llenos de dibujos que apenas traen texto.
Eso sí, en el Semillitas, no había que colorear ninguna página, que para eso teníamos cuadernos.

   En Primaria estudiábamos Lengua , Matemáticas , Ciencias, no teníamos Educación Física.
En 6º de Primaria, si en un examen tenías una falta de ortografía del tipo de "b en vez de v" o cinco faltas de acentos, te bajaban y bien bajada la nota.

   En Bachillerato, estudié Historia de España, Latín, Literatura y Filosofía.

   Leí El Quijote y el Lazarillo de Tormes; leí las "Coplas a la Muerte de su Padre" de Jorge Manrique, a Garcilaso, a Góngora, a Lope de Vega o a Espronceda...


   Pero, sobre todo, aprendí a hablar y a escribir con corrección.


   Aprendí a amar nuestra lengua, nuestra historia y nuestra cultura.

Y.. vamos con la Gramática. 

   En castellano existen los participios activos como derivado de los tiempos verbales.
   El participio activo del verbo atacar es "atacante";
el de salir es "saliente"; el de cantar es "cantante" y el de existir,"existente".

   ¿Cuál es el del verbo ser? Es "ente", que significa "el que tiene identidad", en definitiva "el que es". Por ello, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se añade a este la terminación "ente".

   Así, al que preside, se le llama "presidente" y nunca "presidenta",independientemente del género (masculino o femenino) del que realiza la acción.

   De manera análoga, se dice "capilla ardiente", no "ardienta"; se dice"estudiante", no "estudianta"; se dice "independiente" y no "independienta"; "paciente", no “pacienta"; "dirigente", no "dirigenta"; "residente", no "residenta”.

   Y ahora, la pregunta: nuestros políticos y muchos periodistas (hombres y mujeres, que los hombres que ejercen el periodismo no son "periodistos"), ¿hacen mal uso de la lengua por motivos ideológicos o por ignorancia de la Gramática de la Lengua Española? Creo que por las dos razones. Es más, creo que la ignorancia les lleva a aplicar patrones ideológicos y la misma aplicación automática de esos patrones ideológicos los hace más ignorantes (a ellos y a sus seguidores).

   Les propongo que pasen el mensaje a vuestros amigos y conocidos, en la esperanza de que llegue finalmente a esos ignorantes semovientes (no "ignorantas semovientas", aunque ocupen carteras ministeriales).

   Lamento haber aguado la fiesta a un grupo de hombres que se habían asociado en defensa del género y que habían firmado un manifiesto. Algunos de los firmantes eran: el dentisto, el poeto, el sindicalisto, el pediatro, el pianisto, el golfisto, el arreglisto, el funambulisto, el proyectisto, el turisto, el contratisto, el paisajisto, el taxisto, el artisto, el periodisto, el taxidermisto, el telefonisto, el masajisto, el gasisto, el trompetisto, el violinisto, el maquinisto, el electricisto, el oculisto, el policío del esquino y, sobre todo, ¡el machisto!


SI ESTE ASUNTO "NO TE DA IGUAL",
PÁSALO, POR AHÍ, CON SUERTE, TERMINA HACIENDO BIEN HASTA EN LOS MINISTERIOS.



Porque no es lo mismo tener "UN CARGO PÚBLICO" que ser "UNA CARGA PÚBLICA".



165 comentarios:

  1. Felicitaciones por este maravilloso artículo. Una joya en el Blog.

    ResponderEliminar
  2. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar
  3. De igual manera, o quizás solo parecida, mi padre decía que no es lo mismo tener un hambre atroz que un hombre atrás.

    ResponderEliminar
  4. Saludos:
    Por favor, creo que debemos comparar este artículo con el publicado por EL PAÍS el 24/06/2015 titulado: "Ignorantes e ignorantas: el bulo de la carta de la profesora de lengua" , y el escrito titulado: "Presidenta en femenino: es correcto" de FENDEU de 07/04/2011, en los que se desmienten muchas cosas de dicha carta.
    Muchas gracias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La RAE acaba aceptando barbaridades del estilo de sicología en lugar de psicología cuyos significados etimológicos son muy diferentes, el primero sería "estudio del higo" el segundo "estudio del espiritu,y/o mente), la RAE se da por vencida ante la dictadura de la ignorancia y abandonan su verdadera función "fija, límpia y da esplendor", Yo personalmente no acepto esas arbitrariedades "academicas"

      Eliminar
    2. Para eso están los artículos: LA presidente y el presidente pero no la presidenta.

      Eliminar
    3. Quizá lo mejor es que nos dirijamos diciendo "A continuación, hablará el ente que preside".
      No se quién habla de ignorancia e ideología por aquí, una profesora de colegio de monjas?

      Eliminar
    4. Patricia: Tus prejuicios no te permiten ver la realidad.

      Eliminar
    5. Lástima que en "FENDEU" no se puede comentar si uno quisiera hacerlo, no? "Las lenguas evolucionan y en esa evolución se transforman" ... el problema reside en que una lengua debería evolucionar más hacia la sencillez para mejorar la comunicación en vez de complicarla innecesarimente ...

      Eliminar
    6. Absolutamente de acuerdo con Enrique, por eso creo que estas personas deberían actualizarse un poco más sobre lo que la RAE acepta hace años, como presidenta (http://dle.rae.es/?id=U6Yu3bh). Las lenguas evolucionan y lo hacen de acuerdo con usos y costumbres de los pueblos que las hablan. Si cada uno de nosotros decidiera qué es lo correcto, sería un caos. Debemos estar abiertos a la posibilidad de que otros pueblos enriquecen nuestro idioma. Hay que mantenerse actualizado constantemente con la evolución de la lengua, correcta sí, pero evolutiva y no quedarse apegado a lo que era hace 60 años. O ¿alguno de ustedes usa algún artículo tecnológico de mediados del siglo pasado?

      Eliminar
    7. Donde dice usted "...otros pueblos enriquecen nuestro..." ¿no debería poner "...otros pueblos enriquezcan nuestro idioma..."?
      Saludos cordiales.

      Eliminar
    8. Usted y uno de los que le contestan usa el término FENDEU cuando el correcto es FUNDÉU o mejor, Fundéu BBVA.

      Eliminar
    9. Patricia... dice usted: una profesora de colegio de monjas?
      La pregunta es : ¿por qué ignora el signo de interrogación al principio de la pregunta?
      Saludos.

      Eliminar
    10. A quien defiende las atrocidades aprovadas como correctas. Es correcto decir asín? ?? Eso se ha aprobado porque tenemos muchísimos ignorantes, ppr el simple motivo de que cuesta más decir "así " que "asín"... apaga y vamonos

      Eliminar
    11. En español aún no han aproBado eliminar el signo de interrogación al principio de cada pregunta. Y al final, con uno vale. ASÍ que tome nota.

      Eliminar
    12. Pero ¿no se dan cuenta ustedes de que los signos de interrogación y de admiración iniciales, característicos de nuestro idioma, son un acierto? Tienen la ventaja de avisar al lector de dónde comienza la pregunta o la exclamación. En otros idiomas (soy traductor) su carencia suele inducir a confusiones. No abandonemos su uso, por favor.

      Eliminar
    13. En muchas ocasiones no se usa el signo de interrogación inicial por la simple razón de que no está en el teclado de los móviles, que es el medio que muchos utilizan para acceder a internet

      Eliminar
    14. Para los que dicen que la RAE acepta barbaridades, me tome el trabajo de buscar la palabra de la cual la profesora dice que proviene la palabra presidente en latin. y vaya sorpresa que tiene masculino y femenino!!!!!

      Eliminar
    15. Marcela Ripoll Osuna, los signos de interrogación y admiración si existen en los móviles, están debajo de sus respectivos finales...
      Observa ¿? ¡!...

      Eliminar
    16. el sufijo "nte" si existe y desde hace mucho, es mas, la supuesta forma correcta de participio activo de ser: "eseyente" se origina de esser y de nte, significando "ser principal o primordial" por utilizar dos derivados del verbo ser; la misma Rae lo confirma y la explica así: "que ejecuta la acción expresada por la base" no dice "hombre o varón que ejecuta la acción expresada por la base" dado que es un participio activo “indeterminado”, es decir que no expresa género, por lo cual no hay necesidad de que exista el sufijo "nta", esto sería o, mejor dicho, “es” una barbarie; pero bueno, ya estamos acostumbrados a que sea el uso común de las personas lo que determine el origen de nuevas palabras y no las reglas ni etimologías; siendo así, pierde sentido que exista un ente máximo que vele por reglamentar determinado idioma, si este es determinado por cualquier colectivo de personas, sin uso o desuso de regla alguna...

      Eliminar
  5. ¡¡Excelente!! Estoy totalmente de acuerdo, a diario taladran nuestros oídos con estas deformaciones gramaticales y lingüísticas. Hemos retrocedido en varios aspectos, en especial en lo referente a la educación. Interesante el artículo y con mucho humor. Gracias. Un saludo desde la provincia de Río Negro.

    ResponderEliminar
  6. El Presidenta si es valido,pero no cuando se refiere a Jefe de Estado.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No es válido en tanto en cuanto el sufijo enta no significa nada, ya lo explica la profesora. Que se use, no lo valida. Se ponga la RAE como se ponga, tal vez haya que hacer una buena purga entre los academicos de la RAE.

      Eliminar
    2. Cierto, y ya resulta agobiante el uso de extrangerismos (lo que yo llamo "palabros") como "outlet"=saldo, "coach"=entrenador,...y tantos.

      Eliminar
    3. Gabriel: Extrangerismo, así, tal cual, sí es un palabro. Saludos.

      Eliminar
  7. http://www.fundeu.es/escribireninternet/presidenta/

    ResponderEliminar
  8. Gracias, es reconfortante saber que aun hay personas que nos recuerdan que nuestro idioma el español castellano es tan rico que no permite los "modismos" e intereses politicos que si son usados en otros idiomas.
    Desafortunadamente los segundos son lo que nos estan influenciando negativamente y si analizamos la información que presentan para justificar una "equidad de genero" solo presentan informes que han utilizado para polarizar a la sociedad.
    Dividen la sociedad que se habia consolidado a traves de +o- un par de siglos.
    El resultado lo estamos viviendo, saqueo sistematico de nuestros recursos naturales, el producto de nuestro trabajo y perdida de una identidad cultural, por los "politicos" que han abusado de la confianza que depositamos al elegirlos para planear, desarrollar, evaluar y presentarnos resultados, no para que dispongan unilateralemente de lo nuestro, incluyendo el buen uso de nuestro idioma.

    ResponderEliminar
  9. Gracias, es reconfortante saber que aun hay personas que nos recuerdan que nuestro idioma el español castellano es tan rico que no permite los "modismos" e intereses politicos que si son usados en otros idiomas.
    Desafortunadamente los segundos son lo que nos estan influenciando negativamente y si analizamos la información que presentan para justificar una "equidad de genero" solo presentan informes que han utilizado para polarizar a la sociedad.
    Dividen la sociedad que se habia consolidado a traves de +o- un par de siglos.
    El resultado lo estamos viviendo, saqueo sistematico de nuestros recursos naturales, el producto de nuestro trabajo y perdida de una identidad cultural, por los "politicos" que han abusado de la confianza que depositamos al elegirlos para planear, desarrollar, evaluar y presentarnos resultados, no para que dispongan unilateralemente de lo nuestro, incluyendo el buen uso de nuestro idioma.

    ResponderEliminar
  10. Dejen que la lengua evolucione es algo que esta vivo. por eso cambia.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
    2. Esto no sólo tiene que ver con la evolución de la lengua o no. Leí hace un tiempo el artículo de un corresponsal que trabajó en mi país, Argentina, y que lo explica muy bien: "la interna". No sólo es una nota sobre la evolución o no de la gramática, es sobre su uso ideológico.

      Eliminar
    3. Apoyarse en una convocatoria a "la libertad" o reivindicar "la vida interna de la lengua", ante la "transgresión" de la reglas básicas de la gramática, no hacen más que confirmar ignorancia sobre lo que la lingüística nos enseña.
      Instalar (como se hizo durante la última década) un MAL USO SISTEMÁTICO DEL IDIOMA ESPAÑOL, comporta una transgresión grave a las únicas leyes que REALMENTE sostienen el vínculo y el intercambio social: las leyes del lenguaje.
      Las vida de las lenguas no se expresa mediante transgresiones a sus leyes, sino mediante la generación popular de nuevos elementos que enriquecen y facilitan la expresión.

      Eliminar
    4. "Idioma Español"...y yo que siempre crei que mi idioma era el CASTELLANO...

      Eliminar
    5. Y luego se va a convertir en un idioma loco como el inglés en el que empiezas con los adjetivos descriptivos, y luego mencionas lo que estás describiendo. O cuando mencionas primero al poseedor y luego la cosa poseída. Es triste saber que hay gente que desea que el idioma evolucione.

      Eliminar
    6. Los teléfonos celulares actuales carecen del signo de apertura de interrogación.

      Eliminar
  11. Solo una pregunta,pues la gramática estructural nunca fue mi fuerte,pero si presidenta está bien dicho;vamos suprimiendo los artículos,porque,para qué EL PRESIDENTE o LA PRESIDENTE,muchachos,directamente PRESIDENTE o PRESIDENTA y listo,de paso ahorramos papel y colaboramos con el cuidado del planta.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Efectivamente, en muchos casos ahorraríamos papel y haríamos un lenguaje más corto y menos farragoso suprimiendo artículos sobre todo cuando no hacen falta o generan confusión (p.e., se habla de los científicos pero el grupo está dirigido y compuesto en su mayoría por científicas). Claro que hay que hacerlo de forma correcta. En el caso que propones, se puede, y es recomendable, hablar de la presidencia de un país... De hecho, el lenguaje inclusivo generalmente es más corto y más elegante.

      Eliminar
    2. de la planta o del planEta?? ... jaja! es difícil escribir bien parece ...

      Eliminar
    3. KATHERINE : ESTOY DE ACUERDO CON VOS !!

      ARGENTINOS Y ARGENTINAS , HOMBRES Y HOMBRAS , MUJERES Y MUJERAS !! POR FAVOR , QUE APRENDA LA EX , QUE LOS GENTILICIOS ESTAN PARA ALGO , ASI COMO ELLA INVENTA PALABRAS Y LOS POBRES SE CAEN DE "MADURO" ....EN ALEMANIA , CLARO !!! CHE !!... NO ESTIGMATICEN A LOS GERMANOS !!! EXITOS PARA TODOS !!! EDUARDO

      Eliminar
  12. La verdad es simple y va desnuda. Me gusta mucho todo lo expuesto.

    ResponderEliminar
  13. Ahora entiendo porque, cada vez que escucho a alguien pronunciar esta discriminatoria muletilla, desoigo la persona que la pronuncia.

    ResponderEliminar
  14. Lamentablemente la politiqueria no solo atenta contra la calidad de vida y el ambiente sino también contra nuestro lenguaje, introduciendo errores por medio del discurso, promovido la mas supina ignorancia.

    ResponderEliminar
  15. En la realidad el tema ideológico para cambiar el lenguaje es de lo mas absurdo, es como en los saludos en que se refieren a ellas y ellas, para no discriminar y se politicamente correctos tendríamos que añadir en los saludos a blancos y negros y amarillos, a pobres y a ricos, a cristianos y judios, etc.

    ResponderEliminar
  16. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Le recomiendo este articulo.
      http://laspalabras-mendo.blogspot.com.es/

      Eliminar
    2. En el riquísimo idioma español o castellano, existen las palabras ambiguas que aplican tanto en femenino como en masculino. He ahí el "neutro" que tu propones para hacer el idioma más interesante...

      Eliminar
  17. Y qué me puede aclarar de la expresión usada por los medios de comunicación "niños que son abusados sexualmente " es incorrecto?

    ResponderEliminar
  18. La Real Academia de la Lengua tiene establecidas unas normas y unos vocablos. Es comprensible que añadan nuevos términos, pero lo que no se puede permitir es pervertir lo ya establecido. Periodista es igual para el masculino y el femenino, y como este ejemplo, todo lo ya existente .La culpa (tal vez no toda) la tienen algunos paletos de la Politica, que por no tener mejores ideas salen a la palestra con lo primero que les parece.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Luis. Estoy divirtiéndome mucho con la "tertulia" que ha producido la carta de esta profesora a la que doy toda la razón. Tenemos uno de los idiomas más ricos del mundo donde se ha cuidado hasta el más mínimo detalle el léxico y la gramática. Los anglicismos y extranjerismos que se vienen utilizando, no solo por los políticos -que en su mayoría carecen de la formación necesaria, no solo para hablar, sino también para gobernarnos- sino por la inmensa mayoría de los medios de comunicación e hispano parlantes, desvirtúa de tal forma nuestro idioma que a veces se hace ininteligible. Al menos para mí.
      Solo una pregunta: ¿cómo expresarían la palabra águila en sus variante de macho o hembra?

      Eliminar
    2. No es como el gallo y la gallina. Yo diría: el águila macho o el águila hembra.

      Eliminar
  19. Excelentisima Profesora;
    Un placer reencontrarse con el verdadero idioma español a traves suyo. Quizas y sin quizas, nuestro Uruguay, pais mas culto de sudamerica alla por los años sesenta sufrio la embestida de un triste presidente en diminutivo, que no hara retrasar muchos años mas en el futuro, hasta que nuevas generaciones, desprovistas de ideologias, recuperen la sensatez idiomatica que nos pertenecia. Hago votos para que su didactica clase sea leida por muchas personas e impulse el retorno a nuestra otrora sabiduria linguistica...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gonzalo: ¿qué pasa en su computadora? ¿No tiene acentos?
      Saludos.

      Eliminar
    2. Quizá "tilde" sería algo más adecuado que acento. El reiterado uso del "quizáS" me enerva. Lo sé: la Real Academia de la Lengua Española lo admitió recientemente..., pero no se puede esperar demasiado de un ente cuyo nombre comienza con Real. Sobre todo por los ejemplos derivados de las 'realezas'. Cazar elefantes no influye demasiado con el idioma, quizá lo enriquezca dado que nos incita a incorporar nuevos epítetos.

      Eliminar
    3. Creo que la expresión " me enerva", no esta bien usada en este caso, salvo que leer varias veces la palabra que menciona, le deje a Usted ..sin fuerzas...( que es el significado de la palabra enervar)

      Eliminar
    4. Ipezbrea: Tampoco la computadora de Gonzalo tiene diéresis o crema. Saludos.

      Eliminar
  20. Hace no muchos dias estuve en un charla sobre diversidad, estava presente una funcionaria del ministerio de seguridad y un funcionario del ministerio ... la verdad no me acuerdo, pero este se explayo sobre el tema deversidad de genero, donde dijo que hace ya muchos años que se dirigia a todos com todos, todas y todes... pues los trnas son todes, yo me sento distriminado y se lo hice saber... porsupuesto les importo tres carajos, lo importante es hablar boludeses en nombre de la integracion....

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Quizá más importante sería tratar de usar tildes, tener alguna vaga idea de la ortografía y agregar al pié del comentario un glosario para explicarnos el significado de los vocablos empleados. No encontré, pese a mis (escasos) esfuerzos, el sentido de las palabras 'estava', 'deversidad', 'com', 'trnas', 'distriminado', 'porsupuesto', 'boludeses', etc.

      Eliminar
  21. Recuerdo ahora, otro invento de algún comunicador de noticiero - que no es lo mismo que periodista-. que inventó la palabra "insuceso"!









    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Le felicito profesora, realmente muy acertada su explicación y el artículo excelente.
      Le pediría que escriba otro artículo sobre el "dequeismo" el famoso "de que", otra interpretación mala de la gramatica del castellano, tal mal empleada por politicos, escritores, periodistas y poblacion en general. Muchas gracias.

      Eliminar
    2. Ciertamente mensaje exacto. Muchos de los que celebran el aniversario de Cervantes lo tendrían que leer. Yo lo sabía porque así me lo enseñaron...pero ahora ya casi me da igual de tanto y tanto que repiten los errores al final dejas de luchar...es como luchar con razón contra los poderosos....al final te cansas y abandonas tu lucha..Rafa García

      Eliminar
    3. ¡No por favor! (este es el primer comentario que respondo). Pero, quien quiera que seas, NO dejes de luchar; al menos en este tema. Porque es horrible leer, escuchar, sobre todo a los jóvenes, usando como diez palabras en toda su conversación, porque "no tienen más recurso lingüístico, habiendo tanto de donde enriquecerse. De mi se rieron hace no mucho cuando dije que había una lluvia "pertinaz". Pensaron que había inventado la palabra, y hasta me acusaron de ridícula; y en ese momento no hubo poder humano que lograra convencer a esas tres jóvenes, de que aceptaran que esa palabra no sólo existe, sino que fue usada correctamente en el contexto de mi expresión. Las palabras tienen una fuerza grande, más allá de su significado y uso para comunicar ideas. Pero eso, tal parece que, para la mayoría de las personas no importa. Lo que más me intriga es pensar en cómo es posible que, a pesar de tanto error, podamos comunicarnos. O tal vez sólo imaginamos que lo hacemos y por eso el mundo actualmente es un desastre; sobre todo si creemos lo que dice el refrán: "hablando se entiende la gente".

      Eliminar
    4. ¿Y qué me dicen del "todas y todos"?

      Eliminar
    5. Guille Zamora, cuando utilicé la palabra " alféizar" al referirme al borde de la ventana, alguna veces me han mirado raro, pero que bella palabra verdad?..no se usa mucho. Asi que te entiendo...

      Eliminar
  22. Como bien sabe mi colega, pues también soy profesora de 60 años, la lengua tiene ideología, por poner un ejemplo, durante el franquismo, nos referíamos al actual Euskadi con el nombre de "provincias vascongadas", nombre por supuesto intencionado políticamente. Podría poner más ejemplos, pero baste con decir que la lengua no sólo expresa una forma de ver el mundo sino que también conforma nuestro pensamiento, por eso las feministas, que luchamos por hacer un mundo equitativo para hombres y mujeres, revolucionamos la lengua y nos importa un bledo si es gramaticalmente correcto o no porque queremos que se nos vea y que se nos nombre. Yo no me reconocería como "presidente" si lo fuera. Es curioso que sólo se fijen en estos temas que, casualmente, siempre tiene que ver con las mujeres. ¿A esta experta en lengua no le choca que se les llame "modistos" a los hombres que cosen? ¿Y qué le parecen los hombres que son "autodidactos"?
    En fin, a veces hay que remover un poco los cimientos y la lengua es un organismo vivo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Una cosa no quita la otra. El buen uso de la lengua no tiene por qué estar reñido con la conciencia de que a veces arrastra normas que reflejan aspectos discriminatorios de la sociedad que hace uso de esa lengua. Pero en el caso de las terminaciones en "-ente", es un engaño ver machismo lingüístico, pues esa terminación no tiene género. El sufijo "-ente" se usa para construir adjetivos NEUTROS a partir de verbos, (además los verbos carecen de género). En su día, seguramente por una interpretación errónea de adjetivos terminados en "-ente" como masculinos (suposición mía), se introdujeron las palabras "presidenta", "asistenta", "infanta" o "parienta". Pero como ya están muy incorporadas en el uso de la lengua -lo mismo debió pasar con "modisto"-, la RAE las admitió, para ajustar la norma al uso, lo cual es necesario. Se puede tener una ideología que promueva la igualdad de sexos y al mismo tiempo tener un mínimo de conocimiento de la lengua para no decir "la cantanta" por "la cantante". Eso demuestra más ignorancia que activismo. Yo participo en mi vida cotidiana en varios grupos sociales donde las mujeres son mayoría. En uno de ellos, un taller de teatro, la profesora suele dirigirse a nosotras en femenino. Eso sí me parece una evolución positiva del uso de la lengua, en este caso para ajustar el género de un plural al sexo mayoritario de las integrantes del grupo. Para mí, construir versiones femeninas de palabras que sólo tengan versiones masculinas, es buscar la equidad, pero forzar género femenino o masculino en palabras neutras, es demostrar ignorancia (en este caso la ignorancia de la verdadera naturaleza gramatical de la palabra). Y la ignorancia es el origen muchas veces de prejuicios sociales. Y aunque la lengua es una cosa viva, y la norma debe evolucionar en paralelo al uso, una evolución basada en el desconocimiento no me parece la mejor. Sí una basada por igual en la conciencia social y en el cuidado de la complejidad y la riqueza. Dicho esto, es cierto que entre una sociedad erudita en lengua y machista, y otra igualitaria pero con una lengua embrutecida, me quedo con la segunda. Pero, ¿por qué elegir, si podemos buscar lo mejor?

      Eliminar
    2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
    3. Con tu permiso, José María Pastor, quisiera comentar esto, muy brevemente: "Para mí, construir versiones femeninas de palabras que sólo tengan versiones masculinas, es buscar la equidad, pero forzar género femenino o masculino en palabras neutras, es demostrar ignorancia".

      Creo que hay un error de concepción fundamental en pensar que hay un conjunto de cambios "permitidos" en la lengua, y que el resto "está mal" pues contraría reglas que las personas "no conocen" (esto por lo de la ignorancia). Los hablantes pueden crear palabras en su lengua materna a discreción, en la medida en que lo consideren necesario y sin pedirle permiso a nadie. No deben ni siquiera demostrar idoneidad de ningún tipo, si saben si están creando palabras bien formadas o no, si existen sinónimos en uso o desuso, si entienden o ignoran las características gramaticales de cosas como el género de los sufijos, etc. Las personas, cuando hablan su lengua materna, ponen en funcionamiento su conocimiento intuitivo, no el aprendido en su formación intelectual.

      Después enfrentarán el desafío de que las formas que crearon, de forma consciente o inconsciente, resulten aceptadas por otros o no, y ahí es donde hay más divergencias, porque si hay algo claro sobre una discusión como esta de "presidenta" sí o "presidenta" no, es que en el fondo no es gramatical ni lingüística, sino política o, cuando mucho, sociolingüística.

      Un saludo cordial,

      Pablo Cardellino

      Eliminar
    4. Señora, no se como se atreve a llamar compañera a la redactora del artículo, ha dejado muy claro de donde viene -ente y no es masculino ni femenino, se distinguiria con el artículo y con eso ya valdría. Usted confunde los sufijos derivados de verbos con sustantivos, que si pueden tener sexo, y haga usted lo que quiera con ellos, pero no pervierta una lengua que al parecer enseña (malamente pero enseña).

      Eliminar
  23. A ver si se enteran los descerebrados que se dedican a maltratar el lenguaje.

    ResponderEliminar
  24. Totalmente de acuerdo con Marta García. ¿porqué la palabra periodista incluye a los dos generos y la palabra modista no? ¿Quizas sea que se modificó cuanto el género masculino entró a desarrollar un trabajo de índole socialmente femenino
    y no se sentieron identificados?...Resultado: se llamaron MODISTOS.
    ¿Alguien les explico (rasgándose las vestiduras) que existen palabras terminadas en génerofemenino que son inmodificables etimológicamente?
    Esto es un simple ejemplo. No todo es blanco o negro. La lengua es viva y toda la población debe sentirse incluida e identificada.

    ResponderEliminar
  25. Importante aporte al conocimiento de nuestro idioma; sin embargo, estoy de acuerdo también con quienes opinan que el idioma cualquiera que sea, no puede ser rígido sino que hay que permitirle los giros naturales que impone la evolución en todo orden de vida, porque nada puede permanecer estático, inmutable, por lo que considero que no debería ser motivo para ridiculizar por ignorantes a quienes por ser sensibles al vertiginoso ritmo que imprime el paso del tiempo, acogen con espontaneidad, otras inflexiones verbales. Aunque sigan siendo una tremenda carga pública desde presidentes hasta diputados.

    ResponderEliminar
  26. Muy bueno el artículo. Aunque en Uruguay, por suerte. sí teníamos Educación Física y no estudiábamos Latín. Sin embargo, tengo entendido que la RAE acepta el "Presidenta", "Intendenta" y otras aberraciones. No así el "Todos y todas", "Uruguayos y uruguayas" y otras hipócritas redundancias de género que también están de moda. Y hablando de modas, por estas latitudes, desde hace algunos años, nadie que se precie de "culto" dice "adecúa" sino "adecua" aunque la RAE acepta las dos. Y, para completar, ni los periodistas, ni los políticos, ni los conferencistas utilizan el "de que" jamás. Aún cuando la mitad de las veces corresponde usarlo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Mientras no sea "pienso de que"... no se a que casos se refiere

      Eliminar
  27. El idioma que el pueblo es obligado a escuchar hoy día, es aquel que hablan los que tienen acceso a un micrófono y creen que su palabra es la verdad. En esto están incluidos todos los políticos de la región en los países que tienen un gobierno populista, desde el Presidente hasta el último cargo de confianza tratan de inculcar esta forma de deformación del idioma, aduciendo que el idioma español es machista siendo no inclusivo del género femenino en su expresión. No respetan las reglas gramaticales ni la cultura del habla española. Por último opino que existen dos cosas inmensamente infinitas, el Universo Cósmico y la ESTUPIDEZ HUMANA.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo último lo dijo Einstein. Podría haber puesto comillas. Da la idea vaga de que usted lo escribió. Eso es lo que usted dice que no le gusta. O sea es un político más.

      Eliminar
  28. excelente, muy ilustrativo de una vez mas deja en claro que muchos politicos no estan preparados intelectualmente para conducir los destinos de esta gran nacion.- Bueno no en balde durante la primer administracion vazquez una diputada del MPP no habia terminado el ciclo de eduacion primaria ........que mas puedo decir

    ResponderEliminar
  29. http://www.fundeu.es/escribireninternet/presidenta/
    Todo barbaro pero la RAE y Fundeu aprueban el "nta" como valido y correcto en su usos ya sea presidenta, ignoranta, y afines. Asi que no es tan asi, por mas elocuente y bien redactado que este, es incorrecto.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Insisto, la RAE se está equivocando haciendo concesiones que son barbaridades, el tema se arregla con el articulo, "la presidente" "la ignorante", dudo por otra parte que la RAE haya aceptado "ignoranta" aunque si haya aceptado o concedido a los recalcitrantes ignorantes sus errores. En algún momento tendrán que corregirse a si mismos. O la RAE desaparecerá, total para dejar a la gente decir lo que se le antoje ya no hacen falta.

      Eliminar
  30. Porque no es lo mismo tener "UN CARGO PÚBLICO"
    que ser "UNA CARGA PÚBLICA". Aplaudo esta analogia.
    Sin embargo, no se dice nada sobre los valores que deben ser enseñados y practicados en la escuela. Aunque podría estar implícito. Dónde se aprende la responsabilidad, la capacidad de aceptar los errores, como medio para mejorar, el trabajo en equipo, el desarrollo de la auto-estima, la confianza personal, la responsabilidad social? Por esa razón, la educación en si mismo, NO es garantía de desarrollo, sino va acompañada de VALORES. BASTA mirar la realidad de AL. Miren que el sujeto más preparado académicamente es el sujeto más inmoral, farsante, falsario, que ha producido la política ecuatoriana!

    ResponderEliminar
  31. Noemí Gar,son personas como tú las que acaban con nuestro idioma. No soy un experto (y quién lo es?) pero "ente" existió,existe y existirá,porque todos somos entes.

    ResponderEliminar
  32. Ente no es masculino, es neutro. Ejemplo presidente, presidento.

    ResponderEliminar
  33. Como economista, añadiría a todos mis compañeros economistOs al listado. Artículo genial.

    ResponderEliminar
  34. Excelente análisis. Una opinión: Como medico, asisto a capacitaciones constantes ofrecidas por el sistema de salud. En la ultima capacitación sobre equidad de genero a la que acudi, me llamo mucho la atención el hincapié que se hizo en el "lenguaje incluyente". Sobre todo porque, curiosamente, la mitad de los ponentes se la pasaron además haciendo chistes sobre homosexuales y sobre la "virilidad" o "feminidad" de los (y las) (sic) presentes. O sea que, según esos mismos ponentes, el lenguaje incluyente implica la libertad de hacer mal uso de la lengua, pero no contempla si es valido o no el ridiculizar cuestiones de genero o perpetuar, mediante el chiste y la risa (potentes condicionantes sociales), los estereotipos clásicos. Es decir que dichos ponentes, en mi opinión, no dejaron de hacer uso sexista y discriminatorio del lenguaje, por mucho que se empeñaran en hablar de "pacientas femeninas" y "medicas dirigentas". En mi opinión, es mucho mas urgente tomar acciones para reevaluar los roles y los estereotipos que fomentan el machismo, los cuales nos son tan comunes que nos reimos de ellos antes de cuestionarlos e incluso detectarlos. En lugar de eso, se pierde el tiempo con un asunto en realidad poco trascendente como el susodicho "lenguaje incluyente", asumiendo que el simple hecho de cambiar de genero a las palabras nos acerca a la equidad.

    ResponderEliminar
  35. Menos mal que se trata de castellano, una lengua viva que se adapta a los tiempos y evoluciona. Recuerdo cuando estando en el instituto o poco después, se aceptaba la palabra "alucinante" por el uso que se hacía de la misma, porque señora, se olvida que el lenguaje y las maravillosas palabras dependen, irremediablemente, del que hace uso del mismo, del que habla, del que escribe y no al revés. Ellas están a nuestro servicio y si los tiempos y sus gentes sienten que haciendo una distinción de género son más definitorias, como lo demuestra su uso, eso sólo enriquece más a esta lengua viva nuestra.
    Resulta que en pleno siglo XXI en el que las siglas, los anglicismos, las abreviaciones forman parte más que cotidiana del lenguaje, lo que hay que limitar es la evolución de la diferenciación de género de ciertas palabras, pues muy señora mía, eso sí que es de ignorantes, pues la historia nos demuestra justo todo lo contrario. Usted siga con su "ente" que yo seguiré con mi "enta" y veremos a quien acaba dando la razón la RAE de aquí a unos años.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya lo dije en mi devolución, solo existen dos cosas inmensamente infinitas el universo cósmico y la estupidez humana y en este último están incluidas todas las populistas que quieren deformar el idioma.

      Eliminar
  36. Está todo muy bien, pero ya que estás corrigiendo, por qué no corregiste: hombres y mujeres, ¿no debería de ser entonces: varones y mujeres? Ya que al decir hombre te estás refiriendo a varón y mujer. Ya que estás corrigiendo, digo.

    ResponderEliminar
  37. Yo tengo 68 años y me eduqué con todos estos conocimientos en la linguistica... llegué a la FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS y obtuve mi ´titulo en LETRAS, y ver cómo escriben hoy me produce demasiada amargura... a mis hijos uno de 41 y uno de 31 años respectivamente, los guié y los eduque con aquellas reglas gramaticales, y leyendo constantemente libros... y me siendo con mi conciencia en paz pues formé a dos buenos profesionales como son hoy en día. Felicitaciones a esta Sra.

    ResponderEliminar
  38. Excelente, ni una coma a añadir.

    Yolanda

    ResponderEliminar
  39. Muy bien.. A esta señora le recordaría también que el castellano incluye palabras machistas como "zorra: prostituta" y otras muchas (http://www.elpais.com.uy/vida-actual/real-academia-elimina-acepciones-machistas.html) que se han ido quitando poco a poco y que existían en la época en la que ella leyó el Quijote... Me parece estupendo que a ella le de igual, pero son siglos de creación del lenguaje en una sociedad machista y que tiene que cambiarse!

    ResponderEliminar
  40. Los acabados en "enta" corresponden a la esposa del que acaba en "ente". La Presidenta, esposa del Presidente; La Regenta, la esposa del Regente.
    En cuanto al "de que", naturalmente que hay construcciones en que corresponde, como por ejemplo. "me acuerdo de que una vez...."; "me asombro de que digas eso". Sin embargo hay ocasiones en que se peca precisamente por no usar el "de que". Por ejemplo: "informo que se acerca un frente frío" Incorrecto.
    Y termino. La carta de la profesora, impecable. En cuanto a los comentarios...hay de todo: acertados y erróneos.

    ResponderEliminar
  41. Este articulo es un reclamo a esta clase politica que son tontos y que nos quieren hacer tontos
    a todos por lo tanto que tomen buena nota y que inventen algo mas productivo como acabar con la lacra del paro la corrupcion la sanidad la educacion que buena falta hace

    ResponderEliminar
  42. No entiendo lo de los dos puntos suspensivos del artículo. Debe de ser una errata.

    ResponderEliminar
  43. Excelente artículo!!! Cuánto daño han hecho, están haciendo y lo que nos queda por aguantar de estos giliprogres de la izquierda. Que tomen nota de una vez.

    ResponderEliminar
  44. Si nos fue bien en términos culturales dejenlo.Ahora no ahí ni cultura ni esfuerzo . No valoran el esfuerzo de los alumnos.Modifique cosas sumen nunca restar.Señores expertos. Y no politiqueo tanto.

    ResponderEliminar
  45. Siempre tengo esta discusión con la gente que dice "modisto", me chirrían los oídos cada vez que oigo ese palabro.

    ResponderEliminar
  46. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  47. Querida amiga¡cuanta razón en todo lo que dices!hacen una barbaridades tremenda con nuestra preciosa lengua,son unos agnorantes,les hace falta mucha escuela primaria,aquella de hace setenta y tantos años,en la que aprendias -como dices a hablar correctamente nuestra lengua,escribias con corrección,sabias expresarte con cierta soltura,tenias que decirle a la MAESTRA la lección con "tus palabras",n unca chaparte la lección,etc,edtc,ahora ya no hay esas escuelas,se encargaron de destruirlas,así n os va,ahora no son jovene,bueno si, son JOPVENES Y JOVENAS, de pena.

    ResponderEliminar
  48. de lo mejor que he leído últimamente... ;) ;)

    ResponderEliminar
  49. Felicidades a quien escribió el artículo, nuestro lenguaje ha sido atropellado y puesto al ridículo de muchas maneras especial mente con esto de las ideologías de genero. Gracias por la clase, me expreso así porque aprendi mucho. P. David Salmerón.

    ResponderEliminar
  50. Felicidades a quien escribió el artículo, nuestro lenguaje ha sido atropellado y puesto al ridículo de muchas maneras especial mente con esto de las ideologías de genero. Gracias por la clase, me expreso así porque aprendi mucho.

    ResponderEliminar
  51. "De qué" me dice el presidente, "De qué" me dice el cantor, el gerente, el locutor.... Alfredo Zitarrosa

    ResponderEliminar
  52. Gracias por su artículo, distinguida profesora. Gracias por permitirnos aprender con sus palabras ordenadas y llenas de razón. Yo tuve la suerte de tener una maestra vocacional como Usted. Gracias.

    ResponderEliminar
  53. Maravilloso artículo, y más allá de las costumbres de otras lenguas, creo que -como alguien expuso endenantes, hay que purgar a la RAE, pues cada día, hablamos peor...Si...no es broma..."endenantes" fue aceptado por la RAE...es una locura coloquial. Saludos cordiales.

    ResponderEliminar
  54. Si buenisimo me enseño, seguro. Pero apelo a la profesora para que nos haga también un alegato sobre el hecho de que no ayudar a separar en la realidad entre Los políticos y nosotros o viceversa. Porque creo que la política sería bueno que la asumiéramos como una responsabilidad de todos y no dejarla solo a "los políticos" , o mal dicho "las políticas" jjja ¡¡ muy bueno el artículo ??

    ResponderEliminar
  55. Miembros y miembras, en Gramática tiene sentido decir "gaditanos y gaditanas".Pero no "brazos y brazas " o "dedos y dedas " pues se trata de palabras sin felexión de género y con un significado propio de objetos que metafóricamente se proyecta sobre unas personas. La palabra "miembro" procede de "membrum", voz latina de género neutro que se aplicaba a las partes del cuerpo. Así podemos decir "Antonia es el brazo derecho del Presidente" y Antonio es la mano derecha del Presidente", sin cambiar el género . (A,G.)

    ResponderEliminar
  56. En algunos sitios dan como información que no es correcta a lo que dice este artículo.
    Qué opinan los profesores de Lengua?
    No debería figurar el nombre de la prestigiosa profesora que escribió la nota?

    ResponderEliminar
  57. Desdoblamiento de género


    Los sofistas no quieren ser “sofistos”
    porque dicen que así son feministas
    y aparentan que son muy progresistas
    mientras usan vocablos imprevistos.

    Unos y unas pasándose de listos
    llaman “miembras” a damas congresistas
    porque dicen que así no son machistas…
    son sus modos los que quedan mal vistos.

    Es el respeto a todo ser humano
    el que se tiene siempre que inculcar
    y no usar la voz y el género en vano.

    El lenguaje es medio vehicular
    que tan solo hace libre al ciudadano
    y no cambia su forma de pensar.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muy bien logrado ! Te felicito por el ingenio y por representar a travès de èl una realidad

      Eliminar
  58. EXCELENTE ARTICULO. MUCHAS GRACIAS PROFESORA

    ResponderEliminar
  59. excelente artículo, ojalá lo lean y reflexionen , ya que la educación está de mal en peor.

    ResponderEliminar
  60. Excelente articulo, en Guatemala, un Presidente populista en sus discursos, y hoy en día todos los políticos lo siguen haciendo cuando se dirigen al pueblo: ciudadanos y ciudadanas, en el Congreso de la Republica, diputados y diputadas.

    ResponderEliminar
  61. A mi una de las palabras que más me molesta el oído es cuando dicen la jueza en ves de "la juez" o "el juez" y eso que yo me llebo fatal con la ortografía aunque a mí siempre me han enseñado que yo sepa presidente y presidenta supongo que se termino aceptando pero acepten jueza me meto un tiro.

    ResponderEliminar
  62. A mi una de las palabras que más me molesta el oído es cuando dicen la jueza en ves de "la juez" o "el juez" y eso que yo me llebo fatal con la ortografía aunque a mí siempre me han enseñado que yo sepa presidente y presidenta supongo que se termino aceptando pero acepten jueza me meto un tiro.

    ResponderEliminar
  63. Esto no es para que lo entiendan todas las personas ni personos. Mejor me voy al parque a ver un partido con las futbolistas y futbolistos del torneo local.

    ResponderEliminar
  64. Excelente , una clase perfecta de ética, moral, principios y dignidad; me siento perfectamente identificado con usted señora, hemos.. estudiado, aprendido, formado , lo mas principal: VIVIDO. La vida misma ,con esa condición que en mitad hemos nacido y en la otra nos inculcaron nuestros benditos padres .Los que tuvimos la gran suerte de que los mismos nos procrearan, evidentemente . El resto,los de la mala fé, los indeseables,los insatisfechos ,los hipocritas, los agoniosos, los envidiosos, los usurpadores ya no es culpa nuestra.

    ResponderEliminar
  65. Estoy de acuerdo con la profesora todo lo dicho es una lastima los alumnos que están quedando sin entender lo que leen y no entender nosotros lo que escriben, que sera la vida de las próximas generaciones.

    ResponderEliminar
  66. Mmmmm no sé hasta qué punto hay que fiarse de lo que opine la RAE. Nunca me voy a olvidar de la época en la que quisieron quitar la Ñ del alfabeto.
    Por otra parte, reconozcamos que si hay que estar escribiendo, leyendo, diciendo o escuchando "ellos y ellas", "estos y estas", "esos y esas", etc., todo se alargaría hasta lo insoportable y hasta perder sentido. Mejor centrarse en la ortografía, que actualmente se está dejando tanto de lado.

    ResponderEliminar
  67. Por cierto, nuestras faltas no eran por no poner acentos, eran por no poner bien las tildes. Dicho con todo el cariño y todo el respeto, porque yo cuando aprendí la diferencia, la aprendí para siempre. Un fuerte abrazo

    ResponderEliminar
  68. doriangarcia.blogspot.com/2016/05/el-genero-y-el-mal-uso-del-castellano.html


    ResponderEliminar
  69. He pedido a TN que mejore su cartel de " No apto para niños, niñas y adolescentes"...ninguna respuesta. Y se repite en varios canales.

    ResponderEliminar
  70. El hecho de cambiar la letras en un discurso no va a solucionar los problemas y los complejos de una persona o una sociedad. Al contrario de lo que se pretende, tras unos meses o años escuchando "los españoles y las españolas acuden a las urnas", "los niños y las niñas necesitan una educación de calidad", ect. veo una desigualdad y discriminación aún mayor a la que existía anteriormente. Mi humilde opinión.

    ResponderEliminar
  71. Quijote, II,XLIII "el uso los irá introduciendo con el tiempo, que con facilidades se entiendan; y esto es enriquecer la lengua, sobre quien tiene poder el vulgo y el uso"

    ResponderEliminar
  72. Quijote, II,XLIII "el uso los irá introduciendo con el tiempo, que con facilidades se entiendan; y esto es enriquecer la lengua, sobre quien tiene poder el vulgo y el uso"

    ResponderEliminar
  73. El artículo no es malo, pero yo tengo unos pocos años más que los de la autora y si tuve educación física (gimnasia, estudié historia antigua, moderna, contemporánea (por lo visto su educación ya empezaba a tener una curricula deficiente, y no decíamos "piedrazo" al golpe dado con una piedra, sino pedrada (como dice el diccionario de la RAE, en fin... esto de no educar para ¿dominar? ya viene de hace mucho tiempo atrás... Para reflexionar y dar una solución, no criticar porque se es de otro ¿signo?... solucionar es la cuestión...

    ResponderEliminar
  74. Y que me contais de la nueva nefasta moda de acentuar las palabras monosílabas, que manera de patear el idioma no se de quién fué la idea, pero llevamos casi un año que hasta en los carteles informativos en TV te ponen: él, tú, más, trás, etc. y se quedan tan agusto, ¿nadie pone remedio a ésta mala costumbre? Sre. seamos serios y procuremos dar un repaso a la Gramática tan rica como tenemos en éste nuestro idioma, gracias a todos.

    ResponderEliminar
  75. Para mí, la única estupidez es que cada nueva terminología aceptada por la RAE sea tomada como norma, restándole validez a la riqueza de la lengua. No porque la RAE acepte el uso de "presidenta" debemos obligadamente referirnos así hacia cada ente femenino que presida un estamento... en la riqueza está la belleza de nuestro idioma.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Pero quién quiso alguna vez obligar a que se use "presidenta"? Es justamente lo contrario, este asunto siempre surge cuando alguien alza la voz para prohibirlo. Lo más curioso es que siempre se invocan razones "técnicas" para condenar ese uso, pero se ignoran las razones verdaderas. Como se ha dicho varias veces, esta discusión no es lingüística, sino ideológica.

      Eliminar
  76. Por favor, ya basta: a las personas que intentan explicar que el participio de presente de cualquier verbo en español tiene una misma terminación para masculino y femenino -y se les agradece- no sigan divulgando sin embargo que se trata de añadir “ente”(participio de presente del verbo ser) a la construcción verbal del verbo en cuestión: por ejemplo eso de pegarle -ente a presi y formar presidente a partir del verbo presidir. Eso NO es así. No. Nuestros participios de presente provienen del latín. Y su característica es el morfema -ns en el caso nominativo, y -nt en los casos restantes. Se toma la raíz del verbo más la vocal temática más estos morfemas. Por eso en un verbo de primera conjugación, cuya vocal temática es “a”, como el verbo amar, el participio de presente en latín era: amans, genitivo amantis, dativo amanti acusativo amantem, etc. A medida que el latín perdió los casos, quedó sólo la forma de acusativo latino amantem, que perdió la -m final en la pronunciación y por eso en español quedó amante: raíz verbal “am” más vocal temática “a”. En los verbos de las demás conjugaciones aparece la “e” que las caracterizaba (segunda y tercera conjugación) y a veces junto con la e permanece la “i” (de la cuarta conjugación o de los verbos vocálicos de la tercera): corriente, del verbo curro. Docente del verbo doceo.
    En latín clásico no existía el participio del verbo “ser” que luego se menciona en español, el “ente”. Si con él se construyeran los participios de presente de los verbos, entonces se diría cantente pensente delirente. O se diría durmente salente. Por lo tanto, repetimos : no es pegarle el participio “ente” a la raíz de los verbos: No.
    Es que los participios latinos que se formaban con el morfema -nt y en caso acusativo terminaban en -em, perdieron la -m final.
    Entonces, para formar el participio de presente de cualquier verbo del latín o del español, tome la raíz del verbo: Manifestar.
    Manifest- añádale la vocal propia de la conjugación: manifesta añádale el morfema característico del participio de presente: -nt y añádale la -e que sirve para indicar tanto masculino como femenino. En plural -es: manifestante, manifestantes.

    Esto es así porque los participios de presente del latín y del español eran y siguen siendo adjetivos de una sola terminación, tal como prudente, azul, feliz. No se dice azula o feliza. Su -e final o su consonante final sirve para ambos géneros.

    ResponderEliminar
  77. Una lección al "Burro Mayor" que preside la Patria de Bolívar...

    ResponderEliminar
  78. Los participios activos nacen como tal. Como tal, efectivamente no tienen ni género ni número. Sin embargo, al dar a luz a sus hijos los sustantivos, dichos hijos nacen con el derecho de tener tanto número (ej. los presidentes en plural) como género (la presidenta y las presidentas), a pesar del estatus de sus padres, participios activos. Los hijos son entes independientes de sus padres y como consecuencia, tienen diferentes derechos y responsabilidades :)

    Allan Tépper, estadounidense y autor de los libros El encubrimiento de la Real Academia (https://elencubrimientodelarealacademia.com/) y de La conspiración del castellano (http://laconspiraciondelcastellano.com).

    ResponderEliminar
  79. Acá en Colombia el Gobierno firmó un acuerdo de finalización del conflicto con un grupo guerrillero. En fin, tiene un total de 296 páginas el texto. Creo que si le quitan esa redacción "políticamente correcta", serían muchas menos páginas. Ahora, esto lo escribe un grupo guerrillero que ha cometido todo tipo de crímenes, incluyendo violación de menores, esclavitud sexual, etc. Pero están convencidos de que con ese maltrato al lenguaje son políticamente correctos y posan de adalides de la paz, promotores de la no discriminación por el género.

    ResponderEliminar
  80. Excelente artículo. Así mismo debe ser el estudio y análisis para teminar con el uso indiscriminado de "demasiado" (te amo demasiado, me sirve demasiado, sabe demasiado << en la mafia lo matan por conocer secretos, pero aquí, quiere decir que sabe mucho>>, etc.) y "colocar" (se colocó rojo de la ira, se coloco furioso, etc.), entre otras palabras mal utilizadas.

    ResponderEliminar
  81. Ante tanto cambio, evolución o extranjerismo imperante en nuestra sociedad actual, terminaremos hablando como Tarzan. Yo escribir como me de gana, tu no no decir cómo.Lo malo de todo, esto es que de igual manera NUESTRA CAPACIDAD DE PENSAR SE VA empequeñeciendo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pienso lo mismo, es una decadencia. Cada palabra es un elemento que nos permite construir una idea ya que,tambièn pensamos con ellas.Cuantas menos palabras usamos menos o mas pobres ideas construimos.Pero no solo ocurre con el Español ,tambièn el Inglès,Francès,etc. La escuela no hace nada. Serà acaso que, no conviene que los jòvenes del futuro tengan ideas demasiado elaboradas ????

      Eliminar
    2. Pienso lo mismo, es una decadencia. Cada palabra es un elemento que nos permite construir una idea ya que,tambièn pensamos con ellas.Cuantas menos palabras usamos menos o mas pobres ideas construimos.Pero no solo ocurre con el Español ,tambièn el Inglès,Francès,etc. La escuela no hace nada. Serà acaso que, no conviene que los jòvenes del futuro tengan ideas demasiado elaboradas ????

      Eliminar
  82. Por fin alguien que le hace frente a tanta asburdez, tanto por idiotología e ignorancia, a tomar en cuenta para que las futuras generaciones no terminen mas confundidos como nuestros ilustres polítiqueros.

    ResponderEliminar
  83. No se dice dentista, o dentisto,lo que es peor, se dice odontólogo en Argentina, palabra que deriva de odontón que son todos los tejidos que rodean a las piezas dentales. Dentista se usa en otros países que todavía no se han dado cuenta que ellos no solo arreglan dientes.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Odontólogo tampoco es correcto, si quieres ser exigente, el título correcto sería “estomatólogo”, por ser médico o comprendido en estudio, diagnóstico y tratamiento del aparato estomatognático…

      Eliminar
  84. OTRA FUNDADÍSIMA OPINIÓN, PERO SIN LAPIDAR A NADIE.
    http://www.fundeu.es/escribireninternet/presidenta/

    ResponderEliminar
  85. Si bien leí, dice "el que tiene identidad", en definitiva "el que es". Es decir, siempre en masculino. Las definiciones debieran ser "el/la que es" para que el argumento del texto sea válido.

    A mi no me parece una locura el cambio. Nadie puede negar que cuando uno estudiaba y decía los "hombres" del pasado, se imaginaba a personas del sexo masculino como los únicos protagonistas de la historia.

    El cambio no siempre es malo, hay q saber avanzar...

    ResponderEliminar
  86. Muy buen artículo, te felicito. A partir de ahora seguiré tu blog.
    Francesc Cornadó

    ResponderEliminar
  87. el sufijo "nte" si existe y desde hace mucho, es mas, la supuesta forma correcta de participio activo de ser: "eseyente" se origina de esser y de nte, significando "ser principal o primordial" por utilizar dos derivados del verbo ser; la misma Rae lo confirma y la explica así: -nte "que ejecuta la acción expresada por la base", no dice "hombre o varón que ejecuta la acción expresada por la base", dado que es un participio activo “neutro”, es decir que no expresa género, por lo cual no hay necesidad de que exista el sufijo "nta", esto sería o, mejor dicho, “es” una barbarie; pero bueno, ya estamos acostumbrados a que sea el uso común de las personas lo que determine el origen de nuevas palabras y no las reglas ni etimologías; siendo así, pierde sentido que exista un ente máximo que vele por reglamentar determinado idioma, si este es determinado por cualquier colectivo de personas, sin uso o desuso de regla alguna...

    ResponderEliminar
  88. Buenísimo. Qué ganas tenía de leer algo así. Mi padre me compró el libro "Ortografía Práctica" de Luis Miranda Podadera cuando yo tenía diez años, como refuerzo a los del colegio y como libro de consulta. Todavía lo tengo.

    Me ha faltado, quizá, el ejemplo de "clienta", una patada al diccionario tan extendida como horrible. Gracias.

    ResponderEliminar
  89. Indudablemente es muy polémico tratar el tema del “lenguaje sexista”, ya que para mí abarcaría hacerlo desde el lenguaje del vulgo, del pueblo hasta el científico y académico; no sólo como se pretende en el artículo de la Profesora anónima: como gramatical, político e ideológico. Tampoco creo que se trata que los respetables miembros de la RAE sean estúpidos, ignorantes y/o “machistas”. Por otra parte, creo que el “Castellano” que se nos enseñó en la década de los 50-60 del siglo pasado en la primaria y secundaria; por ejemplo, donde uno tenía que aprender de memoria la conjugación en presente, pretérito, futuro, etc. de todos los verbos y donde los exámenes eran orales y complicados, ha dejado de ser una lengua “provinciana” de España, para convertirse ahora, en nuestros días en un idioma internacional: entender “globalizado”.
    Como profesor universitario, una de mis actividades, siempre he recomendado leer el libro ´MEGATRENDS” de John Naisbitt. Pienso que cuando lo leí en Francia en 1982, cambio mucho mi percepción del mundo, siendo uno de los temas mejor desarrollados del autor el tema del Español como idioma mundial del futuro y también lo más sorprendente de este cambio mundial: el “liderazgo de las mujeres”, en casi todas las áreas de las carreras profesionales. Pasaron unos dos o tres años, cuando también, en lo académico se incorporó el Español y el Italiano, junto al Inglés, Francés y Alemán, a los 5 Idiomas mundiales para la redacción de ponencias, artículos científicos y tesis de post-grado, maestrías y doctorados. He aquí, lo importante que quiero añadir, así quedo prohibido utilizar el “lenguaje sexista”, para la redacción de tales documentos; o en todo caso evitarlo. Por ejemplo, para no decir hombres y mujeres, se recomienda utilizar “seres humanos” o “personas”, términos de uso más general o común.
    Para concluir, también pienso que tampoco se trata de hacer el ridículo, con otros términos en Español y más bien, acatar las modificaciones de la RAE. En cuanto al lenguaje del vulgo, del pueblo; igualmente hay que respetarlo y de acuerdo a su uso y genialidad incorporarlo al Idioma. En lo que si estoy de acuerdo con la mayoría de los comentarios, es constatar que es una verdadera lástima, como ahora los jóvenes, hablan y escriben aparentemente otro idioma, que no es propiamente un buen Castellano o Español; vale decir, como el de nuestros pasados tiempos.

    ResponderEliminar
  90. Todo el problema se produce por la falta de preparación etimologica de los Profesores y Educadores que no inculcan el conocimiento del idioma adecuado a los alumnos. Por otra parte las nuevas forma de lenguaje que nos ofrecen las nuevas tecnologias son muy rectrictiva en aras a un ahorro de tiempo o de caracteres, eso unido a los politicos que están todo el dia en los medios de comunicación confundiendo a todos con su mal entendimiento de las normas idiomaticas hace que cada vez escribamos y hablemos mucho peor. Se necesita urgentemente una formación mas academica en las escuelas, institutos y universidades.

    ResponderEliminar
  91. En verdad para disguto de algunas personas incluso educadores
    este comentario viena a pedir de boca.
    Estan dañando nuestro lenguaje de una manera brutal.

    ResponderEliminar
  92. Muy interesante la discusión. Estoy de acuerdo en utilizar nuestra lengua correctamente como también, aceptar la evolución según el uso que le damos. Mi pregunta es ¿cuánto de ideológico contiene esta publicación, incluidos los comentarios?. Surge este interrogante a partir de observar la aceptación y uso naturalizado que se le da a la palabra "sirvienta". Al menos yo, jamás escuché o leí la corrección indicando que sin importar el género la palabra es "sirviente".

    ResponderEliminar

Copyright © EL CLUB DE LOS LIBROS PERDIDOS | Creado con Blogger

Design by Anders Noren | Blogger Theme by NewBloggerThemes.com